*----* Pan_Da ^----^

0*0 HaPPy FrIEndS ^___^

My Photo
Name:
Location: Thailand

Sunday, September 10, 2006

สวัสดีฮะทุกคน เราขอโทษทีน้า . . . .ที่หายไปนาน

คือว่าเราไปซ้อมเต้นโคฟเวอร์วงคัตตุนที่ไมนิจิ วันที่ 7 กันยายนง่ะ แบบว่ามันตื่นเต้นมากๆเลยมาลองดูรูปกันกันกว่า

เราว่าเรามาเข้าเรื่องกันดีกว่านะฮะงวดนี้(แม้ทำอย่างกะหวย) เราเอาคำระบายอารมณ์มาฝากกัน

คำระบายอารมณืมีดีกรีที่เข้มข้นแตกต่างกันไปตามแต่ความหมาย น้ำเสียงและสถานการณ์ที่ใช้ หากรุนแรงหน่อยก็อาจถูกนิยามว่า "คำด่า" "คำสบถ" หรือว่า "คำผรุสวาท" ชาวฝรั่งเศสเรียกคำพวกนี้ว่า jurons (ชู้ร่ง)

เอาละฮะ เมื่อรู้ที่มาที่ไปและเข้าใจเจตนากันดีแล้ว เรามาเริ่มระบายอารมณ์เป็นภาษาฝรั่งเศสคำแรกกันเลนดีกว่า

(^0^เอาไปฝึกวันละคำและกันนะฮะ^0^)



Merde ! (แม้รด)


นี่เป็นคำหยาบยอดนิยมตัวหนึ่งในภาษาฝรั่งเศสฮะ ความหมายจริงๆของมันคือ ขี้ นั่นเอง แต่เวลาคนฝรั่งเศสพูดคำนี้ออกมาจะแปลป็นไทยได้ประมาณว่า แม่ง ชิHAย ห่Aเอ๊ย เฮงซวย หรืออะไรทำนองนี้แหละฮะ คล้ายกับที่คนอังกฤษหรืออเมริกันชอบใช้คำว่า Shit

อีกคำหนึ่งซึ่งสื่อความหมายใกล้เคียงกันกับคำนี้ได้แก่ Putain ! บางครั้งแค่เผลอไผลทำอะไรหล่นพื้นลงไปก็อุทานได้แล้วว่า ปู๊แต็ง (แม้ว่าคำแปลของมันจริงๆจะแปลว่า โสเภณี ก็ตาม)


000000000000000000000000000000000000000

แล้วคราวหน้ามาดูกันว่าจะเป็นคำว่าอะไร

ต่อไปฝากเพลงของวง KAT-TUN ไปฟังกันด้วยนะฮะ


0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home