*----* Pan_Da ^----^

0*0 HaPPy FrIEndS ^___^

My Photo
Name:
Location: Thailand

Saturday, September 29, 2007

LES MOMIES DU PEUPLE DES NUAGES

LES MOMIES DU PEUPLE DES NUAGES






Le 12 avril 1997 au Pérou, deux pilleurs de tombes pénétraient dans une caverne dominant le « Lac des Condors », mettant ainsi au jour l'un des sites précolombiens les plus importants découverts durant le siècle. Alertées, les autorités péruviennes diligentent une importante mission archéologique sous la conduite du docteur Sonia Guillen, qui sortira de ce mausolée plus de 200 momies intactes ainsi qu'un nombre incalculable d'objets. Un apport inestimable pour la connaissance de la civilisation chachapoya, installée dans les montagnes du nord du Pérou, entre les VIIIe et XVe siècles.


Credit : TV5.org

Thursday, July 19, 2007















สวัสดีค่ะ ท่านผู้เข้าชมทั้งหลาย ครั้งนี้เราแค่มาลงรูปงานวันชาติฝรั่งเศสอ่ะ ลงช้าไปหน่อย พอดีไม่ค่อยมีเวลาน่ะ (แล้วแกเอาเวลาไปทำไรว่ะ นอกจากนอน แหะแหะ --เรียนกะทำงานไงยะ /เราบ้าป่าวว่ะคุยคนเดียว55/) แต่วันนั้นทุกคน (ทั้งที่เต้นและไม่เต้น)ก็สวยกันหมด ได้เห็นอะไรแปลกใหม่กับเพื่อนของเรา55 แต่คนที่สวยที่สุดคือคนลง 55 แล้วพอหลังจากที่เราเต้นเสร็จนะ เรา ตอง ฝนก็ระเห็ดไปกรุงเทพต่อโดยมีเพื่อนเราที่อยู่กรุงเทพเป็นผู้นำทาง(ต้องขอบคุณเพื่อนคนนี้เป็นอย่างมาก เพราะจ่ายค่าแท็กซี่ทั้งขาไปขากลับเลย แบบว่าเกรงใจโคตร ให้พาไปแล้วยังออกค่ารถให้อีก บอกได้คำเดียว ข้ารักเอ็ง 55) เพื่อไปเอาบัตรคอนเสิร์ตของทรูอ่ะที่ RCA แบบว่ารถติดมากมาย แล้วเค้าหมดเวลารับบัตรตอน 1 ทุ่ม โอ้วแล้วข้าพเจ้าจะไปทันมั้ยเนี่ย เราไปถึงที่นั่น1ทุ่มกว่า แล้วยังต้องเสียเวลาหาร้านอีก โอ้วบัตรมันเริ่มจะหลุดมือไปแล้ว ฮือ ฮือ แต่ แต่ แต่ เพื่อนเราก็หาร้านเจอได้ โอ้วเก่งชะมัด ตอนนั้นทุ่มครึ่ง เค้ายังไม่ปิดรับบัตร แม่เจ้า ดีใจมากกกกกกก เพราะยังว่ามีคนมาเอาบัตรอยู่ เยอะเหมือนกัน แถวยาวมาก ในที่สุดข้าพเจ้าก็ได้บัตรมา ฮาฮา แล้วพวกเรา4คนก็ไปกินข้าวที่ เซ็นปิ่นต่อ แล้วก็แยกกันกลับ พอวันเสาร์ วันที่มีคอนเสิร์ตอ่ะ ก็เรียนก่อน8.30-15.30 หลังจากนั้นเรากับเพื่อนซึ่งมีรายนามดังนี้ เรา ฝน ตอง บุษ ไมด้า เมย์ ใบข้าว สา แม่สา น้าของใบข้าว แล้วก็พ่อของบุษ เราไปกันโดยรถตู้ของพ่อบุษ เพราะฉะนั้นพ่อบุษเลยต้องไปด้วย เพราะถ้าพ่อบุษไม่ไปแล้วคัยจะขับรถให้ เริ่มออกเดินทางตอน5โมงเย็น ไปถึงที่ RCA ตอนประมาณ1ทุ่ม แล้วก็ถึงเวลาที่พวกเรารอคอย กรี๊ดดดดดดดดดดดดดด เอสเจมาแล้ว แบบว่าตื่นเต้นมาก ป๋าฮันโบกมือด้วย แล้วความโกลาหลก็เกิดขึ้น ทุกสิ่งมีชีวิตเริ่มเลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว ผู้คนมันเบียดกันเข้ามาอ่ะ แล้วก็แข่งกันตะโกนว่า "อย่าเบียดดิ อย่าเบียดิ" เราก็เลยตะโกนออกไปว่า "ก็ยื่นกันนิ่งๆดิ" ซึ่งมันก็ไร้ประโยชน์ (แล้วจะตะโกนเพื่อออออ)ทุกคนจับมือกันเป็นทอดๆๆกันหลง แต่เมย์สบายสุดไม่ต้องเดิน เพราะ ตองได้อุ้มไปแล้ว แล้วพวกเราก็หาที่สิงไว้ดูเอสเจกัน เห็นแต่ด้านหลังอ่ะ แบบว่าเค้าก็หันหน้ามาบ้าง น่ารักมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก หล่อด้วย ทุกคนเลยอ่ะ กรี๊ดจนเสียงหายหมดเลย พอเอสเจเล่นเสร็จ พวกเราก็รีบวิ่งมาส่ง เราอ่ะนะ กลัวเค้ามองไม่เห็น อยากให้เค้ามองเห็นเลยปืนเสามันซะเลย แล้วก็โชคดีมาก ที่คนในรถมองเห็น น่าจะเป็นชินดงอ่ะนะ ไม่แน่ใจเหมือนกัน เค้าชี้มาที่เราแล้วก็ยิ้มให้ เราก็เลยโบกมือให้ แล้วเค้าก็โบกมือให้เรา น่ารักมากเลยยยยยย รถค่อยๆถอยออกไป เห็นทีละคน กรี๊ดดดด ทึกกี้หล่อมาก ด๊องก็น่ารัก ไหนแผ่นหลังอันเซ็กซี่ของป๋า แล้งยังรอยยิ้มที่น่ารักของคิบอมอีก โอ้วแค่นี้ก็คุ้มแล้ว ไว้ครั้งหน้าจะยืนอยู่หน้าสุดเลย (หรือไม่ก็ไปยืนอยู่ในใจซะเลย เอิก เอิก)สรุปวันนั้นมีความสุขมาก ถึงวันนี้ยังมีความสุขไม่หายเลย



ทำเอง...จิงจิง

Sunday, July 01, 2007








Wednesday, June 27, 2007

สวัสดี สวีดัส เพื่อนรักทุกๆท่านนี่เราไม่ได้ว่างไรมากมายหรอก แต่อยากอัพให้ดูกันเล่น ดูๆกันแล้วก็คอมเม้นให้ข้าพเจ้าบ้างไม่ค่อยเม้นให้ข้าพเจ้าเลยเด๋วจะไม่อัพไรให้ดูแล้วนะ ไม่แบ่งรูปให้ด้วย ขอไรก็จะไม่แบ่งให้อีก (ยิ่งพิมยิ่งเริ่มมีน้ำโห ฮึ)ครั้งนี้ข้าพเจ้าเอาลิงค์ไว้โหลดวีดีโอมาลงพร้อมกับรูปอ่ะ แล้วก็ข้าพเจ้าได้อัพวีดีโอไปลงใน http://www.mthai.com/ ไปแล้วแต่ไม่เยอะหรอก แค่2อันเอง มันไม่ค่อยมีเวลาเพราะมันใช้เวลานานถ้าว่างมากๆแล้วจะจัดให้แน่นอนไม่ต้องห่วง ก็ นะ เข้าไปในเวบแล้วก็ไปที่ วีดีโอ แล้วก็ไปที่วีดีโอตลกอ่ะ หาดูเอาน่าวีดีโอตอนที่เต้นสาวเมืองนนท์กันอ่ะ ที่เต้นหลังจากสอบร้องเพลงเสดอ่ะ เข้าไปดูกันนะเจ้าคะ


Cool Slideshows!

ส่วนอันนี้เป็นลิงค์ไว้โหลดวีดีโอตอนที่เต้นอ่ะคาบพละน่าจะเป็นของล็อตแรกอ่ะนะจิ้มไปดูกันนะ


Wednesday, June 13, 2007

หวัดดีจ้าเพื่อนที่น่ารัก(กันรึเปล่า)ทุกท่าน ครั้งนี้มาตามสัญญาที่เคยให้ไว้ว่าจะเอาคลิบมาลงให้ ครั้งเอาอันที่คิดว่าฮาที่สุดมาลงใหดูก่อน มันยังมีอีกเยอะแยะอ่ะนะ แต่ยังไม่ได้อัพเลย เพราะมันใช้เวลานาน จะโหลดเก็บไว้ก็ได้นะ ข้าพเจ้าได้ทำลิงค์ไว้ให้พวกท่านแล้ว ทุกท่านโปรดทราบ ข้าพเจ้าใช้เวลานานในการอัพนะจ๊ะ ดูดู โหลดโหลด กันแล้วก็คอมเม้นท์ให้ข้าพเจ้าด้วยน้า เป็นกำลังใจให้ไง
ไปดูกัน " สาวบางโพสุดเอ็กซ์ "





อันนี้เป็นลิงค์ไว้โหลดเก็บไว้ดูยามเศร้าเคล้าความคิดถึง

http://www.4shared.com/file/17318939/7b971f7c/04062007047.html

Tuesday, June 12, 2007

หวัดดีจ้าเพื่อนๆทุกคน วันนี้มาลงรูปอย่างเดียวอ่า แต่ลงเป็นสไลด์นะ แบบว่าถ้าอยากได้ก็มาเอาที่เขา รูปมันยังไม่ครบนะ ส่วนไอพวกวีดีโอที่ถ่ายๆกันไว้ก็จะเอาลงและ แต่รอแปบนะ รับรองได้ดูทุกชอต

ไปดูรูปกันก่อนดีกว่า




Saturday, May 26, 2007

Saturday, February 17, 2007



Chinese New Year Defined:
Just what is Chinese New Year? There's actually a lot more to it than lion dances and firecrackers, although these two pieces of tradition are integral and more visible, Chinese New Year to China is like Christmas to the West. In essence, Chinese New Year is spending time with family, gift giving and, the all important, food-fest.
While Americans, if we're lucky may get Christmas Eve day and Christmas Day off, and Europeans may take a whole week holiday, Chinese New Year festivities officially last for fifteen days. Businesses and factories usually only take about one week off.

Just how do the Chinese people spend time during the fifteen days of celebration? Find out by reading the Chinese New Year Traditional Calendar of Events.



When is Chinese New Year?
This year, 2007, New Year's Day falls on Sunday, February 18. Officially, the seven days from February 18 through Saturday, February 24, are holidays. Employees will work on Saturday, February 17 and Sunday, February 25 to achieve the straight seven-day holiday. This means that offices and factories are closed and shops and banks may have limited hours. But generally, aside from New Year's Eve and New Year's Day, most everything and certainly tourist sites, are open.
Still have questions about openings and closings? Read answers to those questions about Traveling During Chinese New Year.


History of Chinese New Year:
Chinese New Year celebrations have their origin with end-of-harvest celebrations when people would offer thanks to gods for good harvests and entreaty for a good crop in the following year. Although they varied according to the different calendars used, the customs were formalized under Han Dynasty (206BC-AD 25) rule.
Varied festivals around god worship, sacrifice and celebration held at the end of the winter season and at the beginning of the spring were unified under the Han Dynasty rulers and consolidated, with their adoption of the formal Taichu calendar, to the first day of the first lunar month. During the economically prosperous and politically stable Tang Dynasty (AD 618-907), celebrations around the New Year blossomed. Traditional customs around superstitions and worship gradually became means for people simply to celebrate and enjoy time with their families.


This Year, 2007, the Year of the Boar (Pig):
2007 brings us the Year of the Red Fire Pig ending a twelve-year cycle on the Chinese calendar. Supposedly, Pig Years are playful and fun but according to the Nation's 2007 Outlook the world might be in for a tough year. If you'd like to look up your specific forecast, check out this astrology site.

What's Your Sign? Chinese Zodiac:
The Lunar Calendar
Lunar Years:
A lunar year is made up of twelve months with twenty-nine and a half days in each month. Every two and a half months an additional month is added creating a lunar leap year. The beginning of each lunar month is marked by the New Moon on a Western calendar.

Thursday, February 08, 2007

Le chocolat

Le chocolat est un aliment issu de la fève de cacao. C'est un ingrédient courant populaire dans de nombreuses confiseries, glaces, biscuits, tartes, gâteaux et desserts.

Le chocolat est obtenu par la fermentation, la torréfaction, et le séchage des fèves amères provenant du cacaoyer (Theobroma cacao) originaire d'Amérique centrale.

Le mot chocolat vient très probablement de la langue nahuatl parlée dans le Mexique central, bien qu'il ait pu avoir été influencé par les langues mayas. Une théorie communément admise voudrait que ce mot vienne du mot nahuatl xocolatl, dérivé du xocolli, amer, et atl, l'eau.réf. nécessaire D'autre part, le philologue mexicain Ignacio Davila Garibi a proposé que les Espagnols aient inventé le mot en prenant le mot maya chocol et en remplaçant le mot maya pour l'eau haa, par le mot aztèque atl.réf. nécessaire Mais cette théorie suppose que les conquistadors aient changé des mots indigènes de deux langues très différentes, tout en adoptant des centaines de mots de ces mêmes langues réelles ; un scénario improbable.

Dans un article récent, les linguistes Karen Dakin et Søren Wichmann ont montré que dans beaucoup de dialectes nahuatl le mot est chicolatl, plutôt que chocolatl. En outre, beaucoup de langues au Mexique, telles que Popoluca, Mixtèque et Zapotèque, et même des langues parlées aux Philippines ont emprunté cette forme du mot.
Le nom
latin du genre botanique du cacaoyer, "Theobroma", signifie "Nourriture des Dieux".

Chocolat noir
Le chocolat noir, aussi appelé chocolat fondant ou chocolat amer, est le chocolat proprement dit. C'est le mélange de
cacao et de sucre. Pour pouvoir être appelé "Chocolat", il doit contenir au minimum 34% de cacao. En dessous, on parle de "Confiserie chocolatée". Le besoin en sucre dépend de l'amertume de la variété de cacao utilisée. Il connaît un renouveau de consommation depuis le début des années 90 même s'il reste moins consommé que le chocolat au lait.

Chocolat non sucré
Le chocolat non sucré est de la pâte de cacao pure sans addition de sucre.

Chocolat au lait
Le chocolat au lait est du chocolat qui est obtenu en ajoutant du lait en poudre ou du
lait concentré. Il contient moins de 40% de cacao. La loi américaine exige une concentration minimum de 10% de cacao. Les règlementations européennes indiquent un minimum de 25% de cacao. Certaines enseignes de luxe comme Michel Cluizel proposent des chocolats au lait jusqu'à 45%. Il est aussi calorique que le chocolat noir (moins gras mais plus sucré). Pendant longtemps, il a été beaucoup plus apprécié et consommé.

Chocolat blanc
Le chocolat blanc est une préparation à base de
beurre de cacao, additionné de sucre, de lait et d'arôme, sans aucune composante solide de cacao. Il est surtout utilisé en confiserie pour jouer sur le contraste des couleurs.

Chocolat de couverture
Le chocolat de
couverture est un chocolat de très bonne qualité qui est utilisé par les chocolatiers et les pâtissiers comme matière première. Il peut être noir ou au lait mais il contient au moins 32% de beurre de cacao ce qui le rend très fluide pour réaliser un enrobage plus fin qu'un enrobage classique.

Saturday, February 03, 2007



Valentine’s Past


Like Christmas, Easter, Halloween, New Year’s and other holidays of this world, St. Valentine’s Day is another attempt to “whitewash” perverted customs and observances of pagan gods and idols by “Christianizing” them.
As innocent and harmless as St. Valentine’s Day may appear, its traditions and customs originate from two of the most sexually perverted pagan festivals of ancient history: Lupercalia and the feast day of Juno Februata.
Celebrated on February 15, Lupercalia (known as the “festival of sexual license”) was held by the ancient Romans in honor of Lupercus, god of fertility and husbandry, protector of herds and crops, and a mighty hunter—especially of wolves. The Romans believed that Lupercus would protect Rome from roving bands of wolves, which devoured livestock and people.
Assisted by Vestal Virgins, the Luperci (male priests) conducted purification rites by sacrificing goats and a dog in the Lupercal cave on Palatine Hill, where the Romans believed the twins Romulus and Remus had been sheltered and nursed by a she-wolf before they eventually founded Rome. Clothed in loincloths made from sacrificed goats and smeared in their blood, the Luperci would run about Rome, striking women with februa, thongs made from skins of the sacrificed goats. The Luperci believed that the floggings purified women and guaranteed their fertility and ease of childbirth. February derives from februa or “means of purification.”
To the Romans, February was also sacred to Juno Februata, the goddess of febris (“fever”) of love, and of women and marriage. On February 14, billets (small pieces of paper, each of which had the name of a teen-aged girl written on it) were put into a container. Teen-aged boys would then choose one billet at random. The boy and the girl whose name was drawn would become a “couple,” joining in erotic games at feasts and parties celebrated throughout Rome. After the festival, they would remain sexual partners for the rest of the year. This custom was observed in the Roman Empire for centuries.

First Man Called Valentine

But who was the original Valentine? What does the name Valentine mean?
Valentine comes from the Latin Valentinus, which derives from Valens—“to be strong, powerful, mighty.” The Bible describes a man with a similar title: “And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. He was a mighty hunter before the Lord: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the Lord” (
Gen. 10:8-9). He was said to have hunted with bow and arrow.
As mentioned, the Romans celebrated Lupercalia to honor the hunter god Lupercus. To the Greeks, from whom the Romans had copied most of their mythology, Lupercus was known as Pan, the god of light. The Phoenicians worshipped the same deity as Baal, the sun god. Baal was one of many names or titles for Nimrod, a mighty hunter, especially of wolves. He was also the founder and first lord of Babel (
Gen. 10:10-12). Defying God, Nimrod was the originator of the Babylonian Mystery Religion, whose mythologies have been copied by the Egyptians, the Greeks, the Romans and a multitude of other ancient peoples. Under different names or titles—Pan, Lupercus, Saturn, Osiris—Nimrod is the strong man and hunter-warrior god of the ancients.
But what does the heart symbol have to do with a day honoring Nimrod/Valentine?
The title Baal means “lord” or “master,” and is mentioned throughout the Bible as the god of pagans. God warned His people not to worship or even tolerate the ways of Baal (Nimrod). In ancient Chaldean (the language of the Babylonians), bal, which is similar to Baal, meant, “heart.” This is where the Valentine heart symbol originated.
Now notice the name Cupid. It comes from the Latin verb cupere, meaning “to desire.” Cupid was the son of Venus, Roman goddess of beauty and love. Also known as Eros in ancient Greece, he was the son of Aphrodite. According to myth, he was responsible for impregnating numerous goddesses and mortals. Cupid was a child-like archer (remember, Nimrod was a skilled archer). Mythology describes Cupid as having both a cruel and happy personality. He would use his invisible arrows, tipped with gold, to strike unsuspecting men and women, causing them to fall madly in love. He did not do this for their benefit, but to drive them crazy with intense passion, to make their lives miserable, and to laugh at the results.
Many of the gods of the Egyptians, Greeks, Romans, Assyrians and others were modeled after one man—Nimrod.
But what does this have to do with us today? Why should we be concerned with what happened in the past?

Tuesday, January 23, 2007

Un instant peut être une eternité,
quand on est près de l'être aimée,
elle qui nous fait rêver,
et qui est tant aimée ...





Une histoire d'amour,

qui se vie tout les jours,

puisque l'amour est si beau,

et un doux cadeau...










Elle qui nous fait rêver,

chaque jour de notre vie tant aimée,

elle est celle qui a notre coeur,

et qui est un véritable bonheur ...






Une femme qui est amour,

un amour si beau pour toujours,

on aimerait tout offrir à cet amour,

elle est qui là chaque jour ...









Une beauté divine devant nous,

à en devenir tout fou,

elle qui est si belle et à notre coeur,

et qui n'est que du bonheur ...










Je vous aims

เม้นท์ให้ข่อยด้วยเน่

Saturday, September 30, 2006






สวัสดีฮะทุกๆคนวันนี้เราจะมาต่อคำศัพท์จากคร่าวที่แล้วนะฮะ ขอบอกอันนี้เป็นคำสุดท้ายแล้วด้วย แต่ไม่เป็นไร เรามีความรู้มาเสนอต่อแน่นอน งั้นเราไปดูคำสุดท้ายกันก่อนดีกว่า




'คำสุดท้ายนี้ไปนี้หยาบมากเพราะมีความหมายเกี่ยวกับอวัยวะเพศ เป็นคำสั้นๆที่คนฝรั่งเศสบางคนพลั้งปากออกมาบ่อยจนน่าตกใจ ส่วนใหญ่แล้วมักจะได้ยินในระหว่างที่เขาสนทนาระหว่างเพื่อนๆผู้เป็นเจ้าของภาษาด้วยกันเองคำที่ว่านนั้นคือ CON ฮะ ออกเสียงว่า ก๊งแม้จะมีความหมายถึงอวัยวะเพศ (ชาย) แต่เวลาคนฝรั่งเศสสบถออกมาอาจมีความหมายเพียงแค่ เห่Aเอ๊ย แม่ง หรือคำที่มีความแรงระดับเดียวกันเท่านั้นเอง

คำที่คล้ายกันแต่เป็นของผู้หญิงได้แก่ CONNE ตัวนี้ อ่านว่า ก๊อน ความหมายในการใช้เหมือนๆกับฝ่ายชาย

สองตัวสุดท้ายต่อไปนี้เป็นคำคู่กันฮะ ตัวหนึ่งหมายถึงผู้หญิงส่วนอีกตัวหนึ่งหมายถึงบุตรชายของคนแรกมีความหมายตรงกับภาษาอังกฤษว่า บิทช และ เธอะ ซัน อ๊อฟ เออะ บิทช ตามลำดับสองตัวที่ว่าก็คือ PUTE ออกเสียงว่า FILSDEPUTE ซึ่งอ่านว่า ฟี้ส เดอ ปื้ต ความหมายตามตัวอักษรก็คือ นังโสเณี กับ บุตรชายของเธอ
เอาละเห็นท่าจะพอแล้ว มากไปเดี่ยวจะไม่ขลัง คำระบายอารมณ์พวกนี้หากคุณมีโอกาสได้ฟังคนฝรั่งเศสสนทนากันเองระหว่างพวกเขา อาจต้องรู้สึกแปลกใจที่ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย ทั้งที่มีการศึกษาและไร้การศึกษามักจะพูดแทรกสลับมากับคำสนทนาจนติดปาก กรณีแบบนั้นถือว่าเหตุการณ์ปรกติฮะหากน้ำเสียงที่เขาพูดคำหยาบพวกนี้ออกมาไม่ได้ส่อแววของความเคียดแค้นโกรธเคืองแล้วล่ะก็ คำที่มีความหมายหยาบคายเหล่านี้จะกลายเป็นเพียงแค่คำระบายอารมณ์อย่างอ่อนๆเท่านั้นเอง แต่ถึงจะอย่างไรก็ตาม เราขอแนะนำว่าอย่านำคำพวกนี้มาใช้เลยจะดีกว่า แค่รู้จักเอาไว้ก็พอ เพราะถ้าใช้ไม่ถูกกาลเทศะนอกจากจะเป็นผลร้ายกับตนเองแล้วมันยังจะทำให้เสน่ห์ของคุณลดน้อยลงอย่างน่าใจหายโดยไม่จำเป็น


แล้วเจอกันใหม่น้า.....^,^

Friday, September 22, 2006

สวัดดีฮะทุกคน เราหวังว่าทุกคนคงจะสบายดีนะ

เรามาต่อคำระบายอารมณ์ จากครั้งที่แล้วกันดีกว่า

Ta gueule (ตา เกิล)

Ta แปลว่า ของแก ของเอ็ง ส่วน gueule แปลว่าปาก พอเอามารวมกันได้ ความหมายตามตัวอักษรว่า”ปากของแก”ไม่เห็นว่ามันจะหยาบตรงไหนใช่มั้ยฮะ แต่เวลาใช้ในชีวิตจริงๆ สิ่งที่คนฝรั่งเศสต้องการจะสื่อสารผ่านอารมณ์ของพวกเขาก็คือ.....หุบปากซะ หยุดพล่ามซะที
ตัวนี้ถ้าแปลเป็นภาษาอังกฤษจะได้ความหมายในทำนองเดียวกับคำว่า Shut up ฮะ Mesdames & Messieurs

แล้วคำต่อไปจะเป็นคำว่าอะไร อย่าลืมที่จะติดตามนะฮะ




Sunday, September 10, 2006

สวัสดีฮะทุกคน เราขอโทษทีน้า . . . .ที่หายไปนาน

คือว่าเราไปซ้อมเต้นโคฟเวอร์วงคัตตุนที่ไมนิจิ วันที่ 7 กันยายนง่ะ แบบว่ามันตื่นเต้นมากๆเลยมาลองดูรูปกันกันกว่า

เราว่าเรามาเข้าเรื่องกันดีกว่านะฮะงวดนี้(แม้ทำอย่างกะหวย) เราเอาคำระบายอารมณ์มาฝากกัน

คำระบายอารมณืมีดีกรีที่เข้มข้นแตกต่างกันไปตามแต่ความหมาย น้ำเสียงและสถานการณ์ที่ใช้ หากรุนแรงหน่อยก็อาจถูกนิยามว่า "คำด่า" "คำสบถ" หรือว่า "คำผรุสวาท" ชาวฝรั่งเศสเรียกคำพวกนี้ว่า jurons (ชู้ร่ง)

เอาละฮะ เมื่อรู้ที่มาที่ไปและเข้าใจเจตนากันดีแล้ว เรามาเริ่มระบายอารมณ์เป็นภาษาฝรั่งเศสคำแรกกันเลนดีกว่า

(^0^เอาไปฝึกวันละคำและกันนะฮะ^0^)



Merde ! (แม้รด)


นี่เป็นคำหยาบยอดนิยมตัวหนึ่งในภาษาฝรั่งเศสฮะ ความหมายจริงๆของมันคือ ขี้ นั่นเอง แต่เวลาคนฝรั่งเศสพูดคำนี้ออกมาจะแปลป็นไทยได้ประมาณว่า แม่ง ชิHAย ห่Aเอ๊ย เฮงซวย หรืออะไรทำนองนี้แหละฮะ คล้ายกับที่คนอังกฤษหรืออเมริกันชอบใช้คำว่า Shit

อีกคำหนึ่งซึ่งสื่อความหมายใกล้เคียงกันกับคำนี้ได้แก่ Putain ! บางครั้งแค่เผลอไผลทำอะไรหล่นพื้นลงไปก็อุทานได้แล้วว่า ปู๊แต็ง (แม้ว่าคำแปลของมันจริงๆจะแปลว่า โสเภณี ก็ตาม)


000000000000000000000000000000000000000

แล้วคราวหน้ามาดูกันว่าจะเป็นคำว่าอะไร

ต่อไปฝากเพลงของวง KAT-TUN ไปฟังกันด้วยนะฮะ


Friday, August 18, 2006



สวัสดีจ้าทุกคน วันนี้เมาเหมือนหมาเลยเรา อายมาก วันหลังจะไม่กินเยอะอย่างงี้อีกแล้ว เขด...
Je'm appelle NATTAYA HUDSRI et vous?
KONNICHIWA MINNASANG WATASHIWA MAI DESU DOOSOYOROSHIKU ONEKAISHIMASU